上海航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學污水管搬遷工程的競爭性磋商公告
采購項目子包編號:1公告標題:航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學污水管搬遷工程的競爭性磋商公告公告內容: 項目概況
Overview
航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學污水管搬遷工程采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年10月30日 14:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forSewage Pipeline Relocation Project of the Elementary School in Plot 04-01B-01, Unit PDS1-0206, Nanshan Community, Hangtou Townshould obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before30th 10 2025 at 14.00pm(Beijing time).
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115137251011140917-15278885
Project No.:310115137251011140917-15278885
項目名稱:航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學污水管搬遷工程
Project Name:Sewage Pipeline Relocation Project of the Elementary School in Plot 04-01B-01, Unit PDS1-0206, Nanshan Community, Hangtou Town
預算編號:1525-137174758, 1525-137174764, 1525-K13716764, 1525-K13716765
Budget No.:1525-137174758, 1525-137174764, 1525-K13716764, 1525-K13716765
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):3020000元(國庫資金:3020000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):3020000(National Treasury Funds: 3020000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-3008252.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3008252.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學污水管搬遷工程
Package Name:Sewage Pipeline Relocation Project of the Elementary School in Plot 04-01B-01, Unit PDS1-0206, Nanshan Community, Hangtou Town
數量:4
Quantity:4
預算金額(元):3020000.00
Budget Amount(Yuan):3020000.00
簡要規則描述:航頭鎮鎮南社區PDS1-0206單元04-01B-01地塊配套小學項目是我鎮“四個一批、33個重點項目”重點區域開發項目四單元綜合體的公建配套學校,總用地面積25865平方米。該項目目前已取得施工許可證,已經開工建設。經現場排摸,發現該項目地塊內埋有1根長度約200米,管徑400mm的污水管,為排水公司所屬市政污水管。由于管道在項目地塊紅線內,影響學校地下停車庫施工,需要對該污水管進行搬遷。
Brief Specification Description:The PDS1-0206 Unit 04-01B-01 plot supporting elementary school project in Zhennan Community, Hantou Town, is a public infrastructure school within the fourth unit complex of our town's "Four Batches, 33 Key Projects" key area development initiative, with a total land area of 25,865 square meters. The project has obtained the construction permit and has commenced construction. On-site investigation revealed the presence of a buried sewage pipe approximately 200 meters long and with a diameter of 400mm, belonging to the municipal sewage system managed by the drainage company. Since the pipeline lies within the project plot's boundary and affects the construction of the school's underground parking lot, the sewage pipe must be relocated.
合同履約期限:本項目施工工期150日歷天,計劃開工日期:2025年11月10日(暫定,具體開工日期以采購人通知為準)。
The Contract Period:The construction period for this project is 150 calendar days, with the planned commencement date set for November 10, 2025 (tentative; the actual start date will be confirmed by the purchaser).
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:
(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購, 評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠;
(2)扶持殘疾人福利性單位, 并將其視同小微型企業;