上海張江鎮(zhèn)沿街商鋪生活垃圾上門收集服務(wù)項(xiàng)目的競爭性磋商公告
采購項(xiàng)目子包編號:1公告標(biāo)題:張江鎮(zhèn)沿街商鋪生活垃圾上門收集服務(wù)項(xiàng)目的競爭性磋商公告公告內(nèi)容: 項(xiàng)目概況
Overview
張江鎮(zhèn)沿街商鋪生活垃圾上門收集服務(wù)項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年12月10日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forHome collection service project of domestic garbage in shops along the street in Zhangjiang Townshould obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before10th 12 2025 at 13.30pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號:310115125251127156755-15294878
Project No.:310115125251127156755-15294878
項(xiàng)目名稱:張江鎮(zhèn)沿街商鋪生活垃圾上門收集服務(wù)項(xiàng)目
Project Name:Home collection service project of domestic garbage in shops along the street in Zhangjiang Town
預(yù)算編號:1525-W12518138
Budget No.:1525-W12518138
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):2740000元(國庫資金:0元;自籌資金:2740000元)
Budget Amount(Yuan):2740000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2740000 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-2715000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 2715000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:張江鎮(zhèn)沿街商鋪生活垃圾上門收集服務(wù)項(xiàng)目
Package Name:Home collection service project of domestic garbage in shops along the street in Zhangjiang Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):2740000.00
Budget Amount(Yuan):2740000.00
簡要規(guī)則描述:對張江集鎮(zhèn)、孫橋集鎮(zhèn)、玉蘭香苑區(qū)域、香楠區(qū)域等范圍沿街商鋪的生活垃圾實(shí)行定時(shí)定點(diǎn)上門分類收運(yùn),收運(yùn)好的生活垃圾統(tǒng)一運(yùn)往華益路255號中轉(zhuǎn)站。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief Specification Description:The domestic garbage collected from shops along the street in Zhangjiang Town, Sun Qiao Town, Yulan Xiangyuan Area and Xiangnan Area shall be collected and transported at regular and fixed points, and the collected domestic garbage shall be transported to No.255 transfer station of Huayi Road. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)
合同履約期限:本項(xiàng)目最高限價(jià)所涵蓋的服務(wù)期限為2026年1月1日起至2026年12月31日止。
The Contract Period:The service period covered by the maximum price of this project is from January 1, 2026 to December 31, 2026.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:
(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);